Пришла ко мне как-то в голову мысль... осмотрелась, плюнула и ушла.
20.01.2017 в 12:40
Пишет  Шано:

Оригинал взят у в переведи меня


Каждый из приглашенных переводчиков, превосходно зная два смежных языка, должен был принять от своего коллеги текст и, переложив его на другой язык, передать следующему. Участники этой затеи были точными и добросовестными как в приеме, так и в передаче переводимого текста.

За исходный был взят отрывок из произведения Н. В. Гоголя «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Фраза как фраза, которой великий русский писатель охарактеризовал персонаж повести Агафью Федосеевну:

Она сплетничала и ела вареные бураки по утрам и отлично хорошо ругалась – и при всех этих разнообразных занятиях лицо ее ни на минуту не изменяло своего выражения, что обыкновенно могут показывать одни только женщины.

Переводчики, получив текст, приступили к работе.

читать дальше


URL записи

@темы: разное, красота

Комментарии
20.01.2017 в 15:05

Пришла ко мне как-то в голову мысль... осмотрелась, плюнула и ушла.
/винни-пух/, забавно)))
20.01.2017 в 15:36

"Аbove us only sky"
Упс.:)
20.01.2017 в 15:42

Пришла ко мне как-то в голову мысль... осмотрелась, плюнула и ушла.
babay44, ага)))
Вот я и думаю (а о чем я еще могу думать?))))
Что перевод АнК очч сильно отличается от оригинала.
С японского - на английский, любителями.
С английского на русский - еще большими непрофессионалами...
20.01.2017 в 17:07

"Аbove us only sky"
Вот я и думаю (а о чем я еще могу думать?)))) Что перевод АнК очч сильно отличается от оригинала. С японского - на английский, любителями. С английского на русский - еще большими непрофессионалами... ;-)
Я сразу понял, о чем ты. ;-)
Но я сейчас скажу страшную крамолу. Для меня АнК притягателен как раз тем, что много пробелов, черных дыр, недосказанностей. Это будит воображение, и мне это нравится. Можно интерпретировать события, по-разному оценивать поведение героев и их слова. Иногда я рад, что в каноне все так не однозначно - дает пищу фантазии.:yes:
20.01.2017 в 17:23

Пришла ко мне как-то в голову мысль... осмотрелась, плюнула и ушла.
babay44, "Танагура. Неспящий город". Почти величественно, почти прекрасно))))
Том 3, глава 2-я)))
И при этом столько самой невероятной фигни...
И так хочется заставить Ёсихару переписать канон, нормально переписать, и не повторяться в каждом первом абзаце, и выстроить сюжет нормально, наконец!
Потому как это дивный новый мир, который является более чем спорным!
20.01.2017 в 17:47

"Аbove us only sky"
Токио тоже называют городом, который никогда не спит.:)
И при этом столько самой невероятной фигни... И так хочется заставить Ёсихару переписать канон, нормально переписать, и не повторяться в каждом первом абзаце, и выстроить сюжет нормально, наконец! Потому как это дивный новый мир, который является более чем спорным!
Зачем? Пусть все так и остается. Нас он зацепил вот такой, а если этот дивный мир разжевать, переписать, то вполне может случиться, что очарование пропадет. Он станет одним из многих понятных и уже обжитых. ИМХО - пусть все остается как есть.;)
20.01.2017 в 17:56

Пришла ко мне как-то в голову мысль... осмотрелась, плюнула и ушла.
babay44, полагаю, нас всех покорила первая ОВА)))
Лично меня - да)))
Помню, как я восторженно орала на весь мой днев)))
Несколько лет назад))))
Потом уже была и вторая ОАВха, и роман.
РОман, который был и сильным, и спорным, и покорил))))
20.01.2017 в 17:56

Лично меня покорили фанфики. А аниме я видела сильно спустя того момента, когда начала писать сама.
20.01.2017 в 17:57

Пришла ко мне как-то в голову мысль... осмотрелась, плюнула и ушла.
20.01.2017 в 18:05

"Аbove us only sky"
/винни-пух/,
Лично меня покорили фанфики. А аниме я видела сильно спустя того момента, когда начала писать сама.
Я тоже с фиков начал, а потом посмотрел ОВАшку. Почти сразу, но вначале все равно были фики.
rosstags,
нас всех покорила первая ОВА)))
Меня она дожала-можно так сказать.:)
20.01.2017 в 20:48

ставлю лайки - из вредности
фанфики были первыми
потому что Ясон конечно красивый, но сама история очень неоднозначная
20.01.2017 в 22:28

Не говорите так быстро, я не успеваю класть х*р на ваши слова.
О боже, у меня есть эта книга, обожаю этот пример))))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail